タイ語学習25年生の憂鬱

面倒くさがりなタイ語学習者25年生の七転び八起きのち七転八倒の話。
タイのビジネスや生活の話もあるか? でも、なんの役にも立ちません(たぶん)。

「父に捧げる自転車」に乗って、国王陛下のご長寿をお祈り申し上げます。

今日10日(木)は憲法記念日で祝日ですが、自営業者に休みはありません(涙)


しかも、今週は5日(土)の国王誕生日兼父の日の振替休日で月曜日(7日)が休日。それに続く祝日なわけですが、明日の11日(金)に有給休暇を取得すれば土日と合わせて4連休。さらに、8、9日も休んで5〜7の3連休と合わせて9連休なんて人もいるでしょう。


そんな世間をよそ目にみながらの出勤途上、道路を清掃中の洗浄隊に出くわしました。


シーロム通りのサラデーン駅真下を清掃中の洗浄隊。


屋台の出店が禁止となる月曜日に清掃していることが多いのですが、祝日もやっているのかなと漫然と思っていたのですが、夜遅くにも洗浄をしていたので、明日(11日)のパン・プア・ポー(ปั่นเพื่อพ่อ, Bike for Dad)のための清掃なのでしょうか。


パン・プア・ポーは8月の王妃誕生日兼母の日に合わせて実施されたパン・プア・メー(ปั่นเพื่อพแม่, Bike for Mom)に続く国民的大イベントで、要は国王陛下のご健康とご長寿をお祈りするために国民みんなで自転車を漕ぎましょう、といった趣旨のイベントですが、母の日とは比べものにならないくらいの規模と厳重な警戒態勢です。


ウェブサイト

https://www.bikefordad2015.com/




パン・プア・ポーを日本語に直訳と、父親のための自転車漕ぎ(乗り?)といった感じですが、私的には「父に捧げる自転車」とでも訳しておきましょうか。


それにしても、11日は祝日と土日に挟まれているとはいえ平日ですし、政府による休日指定もないようですが、街中の主要道路を封鎖して実施するようですので、世間的には祝日なのかもしれません。だって、このイベントに参加するために会社を休む人も多いでしょうし、ましては皇太子殿下もご参加されるイベントに参加するのですから、公休日でなくてなんでしょう。


というわけで、わたくしも明日は自主休日としたいところですが、仕事を抱える身としてはそういうわけにもいかず、自宅でひっそりと仕事をするはめになりそうです。




いつも応援ありがとうございます。
愛のワンクリックをお願いしますm(_ _)m


にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ



×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。